Я всегда был уверен что сказка про курочку рябу, которая снесла яичко, – не проста, что в ней заложен глубокий тайный смысл и что это некоторая метафора нашей сущности.
И вот нашел, цитирую:
“Чтобы правильно понять глубину сюжетной линии, заложенной многотысячелетней мудростью русского народа в эту сказку, рассмотрим её ключевые термины.
Термин «стар-» в словах «старик» и «старуха» – в русском языке обозначает древность событий, равную космической – звёздной. Поэтому star – букв. старая, то есть «звезда». Суффиксы -ик и -уха обозначают лиц мужского и женского пола, соответственно.
Термин «Курочка» – орнитоморфное воплощение богини Макоши, которая олицетворяет Вселенную и Время и осуществляет власть над ними.
Термин «Ряба» – образован при помощи суффикса -б(а) «имён существительных, обозначающих процесс движения (просьба, молотьба, дружба, женитьба, свадьба и др.), но в древнерусском языке этих слов было значительно больше, и они образовывались, главным образом, от имён существительных» [1, стр. 221]. Сюда же относится и слово «судьба», обозначающее одну из сфер, которыми управляет богиня Макошь. Судьба – от судить + -ба; ср. русск. посл. судьба рассудит. А первая часть слова «Ряба» происходит от древнего русского глагола «рять» (рясть, рятать), обозначающего множественность, обильность, яркость. Сравните русск. рясно «украшения, ожерелье», рясный «густой, висящий густыми гроздьями», ряса «ряд, низка, нитка ожерелья, бус», рясным-нарясно «видимо-невидимо», звёзды глядят вприпуск, ясно и рясно [2, 3]. Таким образом, Ряба – это космос, мерцающий-рябящий множеством своих звёзд. А полностью имя Курочка Ряба расшифровывается как «космос-Макошь, мерцающая множеством звёзд».
Яйцо – чрезвычайно распространённый и общеизвестный символ мира – его начала и конца.
Термин «мышь» – древнейший сакральный термин. Он известен практически во всех народах с незапамятных времён. О чём свидетельствует неизменность слова «мышь»: укр. миш, болг. миш, сербохорв. миш, словен. mìš, род. п. míši, чеш., слвц. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. Индоевропейская основа на согласный: др.-инд. müs- м. «мышь», нов.-перс. müš, греч. μυς м. «мышь, мышца», лат. müs, алб. mi «мышь», д.-в.-н. mûs – то же, арм. mukn «мышь, мышца»; др.-инд. mösati, musati, musnäti «ворует» [2].
От «мышь» произведено название Млечного пути – Мышиная тропка. Согласно народному поверью, Млечный путь – это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет. Ср. лит. Paûkšciu këlias, Paûkšciu tãkas «млечный путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt – то же, собственно, «коровья тропа». Лингвист Трубачёв, комментируя словарь М. Фасмера, добавляет, что «скорее всего, это одно из древнейших индоевропейских табуистических названий животных – *müs, собственно, «серая», – родственное словам муха, мох».
По древнерусским преданиям, Млечный путь был сформирован молоком, вытекающим из сосцов Коровы Земун (Макоши) и Козы Седунь (Сатаны). Макошь вообще имеет три своих измерения: первое – сама Макошь, как судья, как властительница вечности и Вселенной, космоса и времени. Второе – Макошь, равная Живой воде, Жива, Доля, Среча. Третье – Макошь, равная Мёртвой воде, Мара, Недоля, Несреча. В общем, влияние Макоши на мир следующее: в пределах Макоши-вечности Макошь-Жива рождает мир заново, а после цикла жизни Макошь-Мара принимает мир в лоно смерти.
Последняя сущность Макоши – смерть – и есть МЫШЬ. А хвостик, которым мышка взмахнула и разбила яйцо, – это конец периода (кода, эры и т.п.).
Из сказанного виден и смысл космической русской сказки, который простыми словами можно передать так: во власти Макоши находятся как рождение мира, так и его смерть; души русичей, присоединившиеся к звёздам, также находятся во власти Макоши и могут получить от неё себе новое воплощение – в виде простого яйца, то есть земной жизни.”
Теперь, когда будете читать деткам сказку, не забудьте о ее тайном смысле!





6 ноября 2009 в 13:58
пЕтух на картинке ацкий!
18 февраля 2010 в 23:28
Интересная версия. Но есть и множество других. Я думаю, что смысл сказки такой. У многих народов яйцо – символ жизни, т.к. из яйца вылупляется цыпленок. Дед и баба пытаются разбить яйцо для того, чтобы освободить жизнь(цыпленка). И, когда мышка разбила золотое яйцо, то старики увидели, что яйцо пустое, т.е. без жизни! Поэтому они плакали. Яйцо золотое, а пустое и не ценное, потому что без живого существа. Курочка Ряба их утешает: “Я снесу вам новое яиччко. Не золотое, а простое” Простое, т. е. с жизнью (с цыпленком).
4 августа 2010 в 0:09
Толково.
24 сентября 2010 в 18:51
Эта сказочка словно зёрнышко о русской действительности посеяно в мозг, в подсознание русскому человеку в младенчестве: Все интересное, новое необходимо познать, и непременно путём разрушения, разбивания…, а после плакать, сожалеть о пустяковом результате, да к тому же еще и не тобой полученным. Вот и получи в замен простое, набравшись на золотом опыту, и нехрен его бить сырым – с начало свари.
19 февраля 2011 в 22:27
а по-моему, все гораздо проще. баба и дед были небогаты, всего-то и добра, что курица. так что яйцо они рассматривали с пищевой точки зрения. и когда оно оказалось без содержимого, они стали плакать – не будет ужина. а курочка им снесла новое – то, которое можно съесть, которое для них, бедняков, гораздо важнее и ценнее, чем золотое.
9 марта 2011 в 14:50
Статья замечательная, которая совершенно не противоречит истине. Отзыв Елеены, несмоненно тоже имеет смысл, но не нужно забывать, о том, что содержание древних славянских слов, это аббревиатура. Но ни один не задумывался на тем, почему маленькие дети так любят сказку про курочку рябу?
ДДополнением к сатье я хочу только добавить для полного понимания то, что дети, как уже доказанно учеными, честы как анеглы, и чувствиетльны к информации. Сказка о сотворении мира читаемая им воспринимается истенно. Другими словами, дети при рождении и в маленьком возрасте, где практически не могут соеденить два слова, более мудры чем взрослые и считывают зашифрованную информацию, чем не могут похвастаться взрослые люди в осознанном возрасте.
11 октября 2011 в 21:51
Лично я считаю что курица жестоко обхитрила стариков, хоть раз в жизни отдохнуть- ведь всю жизнь на те дорогие кушайте- а тут хрякс и нет.
19 октября 2011 в 14:31
Чепуха!
Вот есть эта Макоша, а нам то в жизни что от этого?
Хоть бы её и не была.
По моему, сказка просто учит нестяжательности.
Не всё золото, что блестит.
1 декабря 2011 в 22:29
Любопытно, что у великого “сказочника” Руси А.Н.Афонасьева ни в современном издании(2008г Терра) ни в оригинале(1863г. Грачев и К) такой сказки нет. Есть сказка “Курочка(татарушка)” и “Курочка рябушечка”, но эти сказки совсем о другом. Нет там и в помине золотого яйца. Там: полный неадекват -внучка кончает жизнь самоубийством, дьячек разносит колокольню(2008) или поп книгу рвет(1863). Вот и получается, не русская, не народная эта сказочка. Говорят(Е.Николаева “111 баек”), что впервые эта замысловатина появилась в редакции К.Д.Ушинского. Неужели Афанасьев, собирая по всей Руси, прозевал народную сказку? Или Ушинский придумал отсебятину? Вот в чем вопрос.
4 февраля 2012 в 23:29
АААА! Я уже битый час ищу смысл и везде по разному!